जो रहीम ओछो बढ़ै, तो अति ही इतराय.
प्यादे सों फरजी भयो, टेढ़ो-टेढ़ो जाय.
Hindi Meaning (हिन्दी अर्थ):
ओछे आदमी (छोटी सोच के लोग) का नीच स्वभाव कभी नहीं बदलता. वह जैसे-जैसे उन्नति करता है, उसका नीच स्वभाव भी वैसे-वैसे बढ़ता जाता है. वैसे ही जैसे, शतरंज के खेल में प्यादा जब वजीर बन जाता है तो वह टेढ़ी चाल चलने लगता है. या फिर कह सकते हैं कि जैसे राजा का मुँह लगा सेवक जब मंत्री बन जाता है तो उसकी कुटिलता व चालाकी और भी बढ़ जाती है.
English Phonetics:
Jo Rahim oochho badhe, to atee hee itaray.
Pyadey soun Farjee bhayo, tedho-tedho jaay.
English Translations:
The lowly nature of petty man (people of small thinking) never changes. As he progresses, his lowly (malicious) behaviour also increases. Just like, when the pawn becomes a Queen in the game of chess, it starts moving diagonally too. Or we can say that when the close aid of the King becomes a minister, his notoriety and cunning behaviour increase further.
फरजी = शतरंज का एक मोहरा जिसे रानी या वजीर भी कहते हैं.