रहिमन आँटा के लगे, बाजत है दिन-रात.
घिउ शक्कर जे खात हैं, तिनकी कहाँ बिसात.
Hindi Translation (हिन्दी अर्थ):
मृदंग, ढोल, नगाड़ों आदि पर आटे का लेप लगाकर मनचाहा या मधुर स्वर कभी भी निकाला जा सकता है. उसी प्रकार, जो व्यक्ति किसी के अधीनस्थ हैं और मालिक से प्राप्त घी-शक्कर यानी समुचित सुख-सुविधाओं का उपभोग करते हैं, उनमें अपने मालिक के विरुद्ध जाने का सामर्थ्य नहीं होता. ऐसे व्यक्ति तो सदैव मालिक की हाँ में हाँ मिलाते हैं.
English Phonetics:
Rahiman aanta ke lagey, bajat hai din-raat.
Ghiyu hsakkar je khaat hain, tinki kahan bisaat.
English Meaning:
Any desired or sweet tone can be played on a Tabor, Drum, Timpani, etc. by applying flour paste. Similarly, people who are subordinate to someone and consume the ghee-sugar, i.e., receive amenities from the Master (boss), cannot go against their boss. Such a person is always in agreement with their bosses.
कठिन शब्द अर्थ:
तिनकी = उनकी. बिसात = साहस, हिम्मत, सामर्थ्य, हैसियत.